-
1 nie und nimmer
-
2 nie und nimmer!
нареч.общ. ни за что!, никогда (в жизни)!, никогда в жизни! -
3 nie und nimmer
ni hablar -
4 nie und nimmer
-
5 nie und nimmer
- {never in a thousand years} -
6 nie
nie adv никога; Das werde ich nie vergessen Никога няма да забравя това; Wie nie zuvor Както никога досега; nie mehr, wieder никога вече; umg nie und nimmer! никога!, За нищо на света!* * *av никога; = und nimmer (mehr) никога, за нищо на света. -
7 nimmer
-
8 nie
-
9 nie
1) ( zu keinem Zeitpunkt) never;einmal und \nie wieder once and never again;\nie im Leben not ever;das hätte ich \nie im Leben gedacht I never would have thought so;2) ( bestimmt nicht) never -
10 nie
nie mehr!, nie wieder! никогда́ бо́льше!nie und nimmer! никогда́ (в жи́зни)!, ни за что!nie im Leben никогда́ ещё́, никогда́ в жи́зни; ни за что на све́те, никогда́ в жи́зниich bin dort nie gewesen я там никогда́ [ни ра́зу] не былwarum kommst du nie zu uns? почему́ ты совсе́м [никогда́] к нам не прихо́дишь?so etwas war noch nie da тако́го ещё́ не быва́ло; э́то бесподо́бноdas ist mir noch nie vorgekommen с таки́м я ещё́ (никогда́) не встреча́лсяnie habe ich etwas Schöneres gesehen я никогда́ не ви́дел ничего́ прекра́снееeine nie wiederkehrende Gelegenheit исключи́тельный [неповтори́мый, еди́нственный] слу́чай [шанс]ein noch nie gesehenes Schauspiel неви́данное зре́лищеbesser spät als nie посл. лу́чше по́здно, чем никогда́ -
11 nie
nie adv asla, hiçbir zaman;nie und nimmer katiyen, asla;nie wieder bir daha asla;fast nie hemen hemen hiç;noch nie daha hiç -
12 nie
hiç;noch \nie şimdiye kadar hiç;\nie mehr bir daha hiç;\nie und nimmer hiç mi hiç;besser spät als \nie ( prov) geç olsun da güç olmasın -
13 nie
nie nikdy;nie und nimmer! ani za živý svět!, ani za nic!;nie wieder, nie mehr už nikdy;nie gesehen nevídaný -
14 nie
Adv. never; fast nie hardly ever; nie wieder never again; einmal und nie wieder once and never again; noch nie never (before); man soll nie „nie“ sagen never say never (again); nie und nimmer! never in a lifetime!, never in my etc. life!* * *never* * *[niː]advneverníé im Leben — never ever
níé und nimmer — never ever
níé wieder or mehr — never again
ein níé wiedergutzumachender Fehler — a mistake that can never be put right
fast níé — hardly ever
* * ** * *[ˈni:]1. (zu keinem Zeitpunkt) never\nie mehr [o wieder] never againeinmal und \nie wieder once and never again\nie im Leben not everdas hätte ich \nie im Leben gedacht I never would have thought so\nie und nimmer never ever; s.a. noch2. (bestimmt nicht) never* * *Adverb nevermich besucht nie jemand — nobody ever visits me
nie im Leben! — not on your life!
das werde ich nie im Leben vergessen — I shall never forget it as long as I live
* * *nie adv never;fast nie hardly ever;nie wieder never again;einmal und nie wieder once and never again;noch nie never (before);man soll nie „nie“ sagen never say never (again);nie und nimmer! never in a lifetime!, never in my etc life!* * *Adverb never* * *adv.hardly ever expr.never adv. -
15 nie
niːadv1) nunca, jamás2)nie und nimmer — nunca jamás, nunca por nunca
nunca, jamás; noch nie nunca; nie mehr nunca más; nie und nimmer ni hablar; besser spät als nie mejor tarde que nuncaAdverb————————nie mehr Adverb————————nie und nimmer Adverb -
16 nie
никогда́. bei verbalem Präd im Satz zusätzlich Negierung durch не. nie lesen [schreiben] никогда́ не чита́ть [писа́ть ]. kein einziges Mal ни ра́зу. er war noch nie in Moskau он никогда́ <ни ра́зу> ещё не́ был в Москве́ | ein nie dagewesenes Ereignis небыва́лое собы́тие. ein noch nie gesehenes Schauspiel неви́данное зре́лище. eine nie wiederkehrende Gelegenheit слу́чай, кото́рый никогда́ не повтори́тся / еди́нственная и неповтори́мая возмо́жность | nie im Leben никогда́ в жи́зни. jetzt oder nie тепе́рь и́ли никогда́. nie mehr никогда́ бо́льше. nie und nimmer (mehr) никогда́ в жи́зни, никогда́ и ни при каки́х обстоя́тельствах. keinesfalls ни за что. nie und nirgends нигде́ и никогда́. noch nie никогда́ ещё. nie wieder никогда́ бо́льше. nie wieder Krieg пусть никогда́ бо́льше не бу́дет войны́ | besser später als nie лу́чше по́здно, чем никогда́. wie nie как никогда́ -
17 nie
advnie mehr!, nie wieder! — никогда больше!nie und nimmer! — никогда (в жизни)!, ни за что!nie im Leben — никогда ещё, никогда в жизни; ни за что на свете, никогда в жизниwarum kommst du nie zu uns? — почему ты совсем( никогда) к нам не приходишь?nie habe ich etwas Schöneres gesehen — я никогда не видел ничего прекраснее•• -
18 nimmer
-
19 nie
niːadvnie und nimmer — plus jamais de la vie/au grand jamais
nien2688309eie/2688309e [ni:]1 (zu keinem Zeitpunkt) ne... jamais; Beispiel: er hat nie davon gesprochen il n'en a jamais parlé; Beispiel: sie sind sich nie wieder begegnet ils ne se sont plus jamais vus; Beispiel: warst du schon mal in Indien? ̶ Nein, noch nie! tu es déjà allé en Inde? ̶ Non, jamais!2 (bestimmt nicht) ne... sûrement pas umgangssprachlich; Beispiel: das werden sie nie schaffen ils/elles n'y arriveront jamais -
20 nie
nie aldrig;nie und nimmer aldrig nogensinde;noch nie endnu aldrig, aldrig før;nie wieder aldrig mere ( oder igen)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Nie und nimmer! — [Redensart] Auch: • Keinesfalls! • Auf keinen Fall! • Nie im Leben! Bsp.: • Ich könnte so etwas nicht tun. Nie im Leben! … Deutsch Wörterbuch
nie — Adv; 1 zu keiner Zeit ↔ immer <nie lügen; nie Zeit haben; etwas nie ganz verstehen>: Ich werde nie vergessen, wie schön der Urlaub war 2 kein einziges Mal: Er war noch nie in London; Er hat mich noch nie betrogen; Sie ist verliebt wie nie… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
nimmer — Adv. (Aufbaustufe) zu keiner Zeit, nie Synonyme: niemals, auf gar keinen Fall, ausgeschlossen, keinesfalls, unter keinen Umständen Beispiel: So etwas würde ich dir nie und nimmer vergeben … Extremes Deutsch
nie — ; nie mehr; nie und nimmer … Die deutsche Rechtschreibung
Nie im Leben! — [Redensart] Auch: • Nie und nimmer! • Keinesfalls! • Auf keinen Fall! Bsp.: • Ich könnte so etwas nicht tun. Nie im Leben! … Deutsch Wörterbuch
nie — niemals; absolut nie; zu keiner Zeit * * * nie [ni:] <Adverb>: zu keiner Zeit, unter keinen Umständen, überhaupt nicht: das werde ich nie vergessen; das schafft er nie; nie wieder [Krieg]!; jetzt oder nie; ich werde nie meine Zustimmung… … Universal-Lexikon
nimmer — nicht länger; nicht mehr * * * nịm|mer 〈Adv.〉 1. 〈poet.〉 nie, niemals 2. 〈oberdt.〉 nicht mehr, nicht wieder, nicht länger ● ich kann nimmer; ich will s nimmer tun; nie und nimmer; nun und nimmer [<mhd. niemer, nim(m)er „nie fortan, nicht… … Universal-Lexikon
nimmer — nịm·mer Adv; 1 südd (A) ≈ nicht mehr, nie mehr 2 nie und nimmer ↑nie (6) … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
nimmer — nịm|mer (landschaftlich für niemals; nicht mehr); nie und nimmer … Die deutsche Rechtschreibung
Nimmer — Nimmer, ein Umstandswort der Zeit, welches eine doppelte Bedeutung hat, und allem Ansehen nach auch zwiefachen Ursprunges ist. 1. Zu keiner Zeit, niemahls, so wohl von einer künftigen, als von einer vergangenen Zeit, im Gegensatze des immer, aus… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
nimmer — Adv std. (9. Jh.), mhd. niemer, nim(m)er, ahd. niomēr Stammwort. Zusammengerückt aus den Entsprechungen von nie und mehr. Die positive Entsprechung ist immer. nein. deutsch s. immer … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache